Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
5 novembre 2007 1 05 /11 /novembre /2007 08:34

 

Ça y est… Au bout de trois ou quatre cours, entre ceux qui connaissaient le projet, ceux qui sont venus par curiosité, ceux qui sont entrés par hasard, ceux que je suis allé chercher et ceux qui ne sont jamais revenus ou ceux qui se sont enfuis à la pause ou pendant le cours, nous avons maintenant un groupe d’une quarantaine d’élèves assidus, plus quelques autres qui viennent aux séances du lundi, qui ont glissé de la bibliothèque en travaux au café d’à côté.

Comme les heures et le travail de la master class n’ont pas été intégrés dans les cursus mais s’ajoutent pour l’instant aux emplois du temps déjà chargés, la plupart des étudiants sont des élèves de première année ou de seconde, ceux de dernière année qui seraient a priori les plus intéressants sont pris par la réalisation de leur travail de fin d’étude, et ceux qui sont diplômés ont déjà souvent un travail. Le recrutement se fait donc à présent au coup par coup, au gré des rencontres, l’objectif étant de rencontrer des professionnels qui pourraient rejoindre le projet en cours de route pour l’écriture des histoires.

Parmi les élèves de cette année une bonne partie vient du département d’animation, et étaient déjà présent l’an dernier pour la précédente master class. Détail curieux : presque tous sont d’ethnie chinoise - ouïgours - mais de nationalité kazakhstanaise, ce qui fait qu’aucun ne parle russe couramment - donc double traduction des cours et des consignes - et que la plupart écrivent encore le kazakh en caractères arabes ou signent leurs dessins en chinois, ce qui me facilite le travail.

Autre curiosité amusante : presque tous les élèves du département d’animation sont d’ethnie kazakhe ou chinoise alors que les étudiants du département réalisation qui composent la seconde moitié de l’effectif sont tous russes … Du coup je me retrouve en cours avec des petits groupes d’élèves qui se rejoignent en fonction de la langue, puis du département d’étude, puis de la classe – les Russes au premier rang avec les blocs de dessin grand ouverts, qui commencent à dessiner avant les consignes, les Chinois au milieu qui dessinent encore l’exercice précédent, le temps que tout le monde ait reçu la bonne traduction, les Kazakhs de l’animation au dernier avec le chocolat et les sodas qui finissent le petit déjeuner ou commencent le repas. Mais au final, curieusement, le résultat est assez homogène et plutôt prometteur. Même si les cultures sont différentes et chacun ici le répète plus souvent qu’à son tour, les influences sont les mêmes pour tous, avec un peu de comics américains et quelques mangas japonais ou chinois : le peu qu’ils connaissent de la bande dessinée ici est le même pour tous et ça leur fait au moins un point commun.

En plus de ces trois grands groupes, Russes, Chinois, Kazakhs, tous étudiants à l’école des beaux-arts d’Almaty, plusieurs élèves dessinent déjà pour les studios d’animation ou des magazines en tant que professionnel et d’autres élèves encore ont des parcours bien plus originaux : architecte, présentatrice de clips, critique d’art - qui  s’est enfuie - étudiants en design ou collégienne de 11 ans…

Pour l’instant le but est que tous ces élèves, plus ceux qui arriveront, les meilleurs comme les néophytes, prennent le même plaisir à découvrir la bande dessinée, s’amusent à dessiner, raconter. A partir du mois décembre l’écriture et le dessin des histoires commenceront, les rôles répartis suivant le talent et les capacités de chacun, et les meilleurs travaux seront publiés.

A partir de demain, présentation des élèves et de leurs travaux.

 


 

Repost 0
Published by Nicolas Journoud
commenter cet article
5 octobre 2007 5 05 /10 /octobre /2007 06:30
Contact.jpg














- Николя Журну
+7 777 692 61 99
Осторожно. Я очень плохо по-русскии говорю...
 
- Кайрат Джаксылыков - Переводчик
+7 705 962 30 62
 
Академия Искусств
 
- Гимурат Бекишев 
+7 705 113 10 65
  
Посольство Франции в Казахстане 
Ул. Фурманова 173
050000 Алматы
 
- Марион Юг- атташе по культуре
+7 727 258 23 28
 
- Анна Каруценко - координатор культурных проектов
+7 727 258 23 27

Repost 0
Published by Nicolas Journoud
commenter cet article
5 octobre 2007 5 05 /10 /octobre /2007 06:03
Pour nous joindre depuis la France, demander des renseignements ou tout simplement discuter du projet ou de la bande dessinee :

Contact.jpg














- Nicolas Journoud
007 777 692 61 99
 
- Kairat Djakcidikov - Traducteur
007 705 962 30 62
 
A l’école des Beaux-Arts
 
- Guimourat Bekichev - Responsable du departement "Animation"
007 705 113 10 65
  
A l’ambassade de France
Service Culturel
173 Furmanova
050000 Almaty
KAZAKHSTAN
 
- Marion Hugues - Attachée culturelle
007 727 258 23 28
 
- Anna Karoutsenko - Coordinatrice des projets culturels
007 727 258 23 27

Repost 0
Published by Nicolas Journoud
commenter cet article
5 octobre 2007 5 05 /10 /octobre /2007 05:43

Разрешите представиться: небольшая биография из досье для прессы :
 

Nicolas.jpg
 


 

Николя Журну родился 13 июня 1978 в г. Вьен (Франция). После изучения биологии во Франции и в Канаде, и учебы в Школе Искусств в Сент-Этьене, в 2003 г.он начинает публиковать свои рисунки в журналах, посвященных горному туризму. Потом следуют несколько путевых дневников: Боливия, Прага, Вьетнам, Камбоджа (Приз Гран Репортаж – на биенале путевых заметок в Клермон-Ферране в 2005г.), Япония (Приз и-вуаяж 2005) . Во время нового путешествия в Канаду, которое он выиграл благодаря последним путевым заметкам, он знакомится в Монреале с издательством «Les Intouchables» («Неприкасаемые»), для которого он делает комиксную адаптацию успешной серии романов Амос Драгон. По возвращении во Францию он сотрудничает с еженедельником «Трибюн де Лион» в качестве художника и иллюстратора, а также работает для региона Рон-Альп. В 2006 г. он приезжает в Казахстан , где на протяжении двух месяцев дает мастер-классы в Академии Искусств г.Алматы. Эти мастер-классы предшествовали проекту, которым он занимается в настоящее время. Параллельно со своей авторской деятельностью иллюстратора, которая представлена на сайте www.ex-patria.org, он также создал блог http://expatria.over-blog.org, где он рассказывает в форме комикса о своем путешествии в Казахстан и блог http://bd-kazakh.over-blog.com, который представляет проект создания комикса в Академии Искусств г.Алматы.

 

Repost 0
Published by Nicolas Journoud
commenter cet article
3 octobre 2007 3 03 /10 /octobre /2007 14:37
В Казахстане да и вообще в Центральной Азии нужно вовремя проснуться, чтобы найти комикс в книжном магазине, а еще… счастлив тот, кто вечером уставший возвращается домой, обегав весь город, со старым американским комиксом или пыльной мангой (японский комикс), вынутой с нижней полки стеллажа. Презрение, недоверие или просто недостаток любопытства? Честно говоря, и то, и другое и третье, а главным образом то, что комикс никогда не переступал границы этого региона. А жаль, потому что это искусство может принести удовольствие и обогащение, сравнимое с тем, что дает нам кино, фотография или литература.
Сделав такое заключение, Посольтсво Франции в Казахстане решило в 2003г приглашать каждый год художника для проведения мастер-классов в Академии Искусств г.Алматы – комикс является в большой мере франкоязычным искусством, его продвижение здесь кажется естественным. Таким образом, в течение недели студенты факультета анимации учились, рисовали и создавали их первые рисунки, а потом все складывали в шкафы и начинался новый год без комиксов.
Когда в 2006г. я приехал в Алматы, атташе по культуре предложила мне проводить мастер-класс этого года. Начался двухмесячный мастер-класс, еженедельно проводился один урок, что привело к большей работе, большему количеству рисунков и прекрасной выставке, ускорившей ход вещей – в такой молодой стране как Казахстан каждая премьера имеет резонанс. В конце июня 2007г. был одобрен проект о создании первого комикса в Академии Искусств, и была запущена идея о создании альбома, куда будут входить лучшие работы учеников и иллюстраторов Алматы. В очередной раз Посольство Франции обеспечит финансирование, Академия Искусств предоставит помещения и материал, но в отличии от предыдущих разов для участия в проекте будут приглашены студенты разных факультетов: живопись, иллюстрация, анимация, кино, а также несколько профессиональных художников, работающих для местной прессы и мультипликационной студии Казахфильм.
 
Как художник я прибываю в нетерпении и мне любопытно увидеть, как мои ученики усвоят язык, который они едва знают, как они будут им пользоваться, какие истории у них получатся, как казахстанская публика воспримет альбом и какова будет последующая история комикса в этом регионе.
 
В наступающем году « bd-kazakh.over-blog.com » будет сопровождать этот проект: первую сессию комикса в Академии Искусств Алматы, а в особенности издание первого казахстанского альбома комиксов весной 2008г.

Накануне первого дня занятий я хочу поблагодарить всех тех, кто занимается этим проектом, тех, кто делает его возможным: проректора Академии Искусств г.Алматы, г-жу Узакбаеву Сахипжамал Аскаровну, преподавателя Академии Искусств Гимурата Бекишева, советника по вопросам культуры и сотрудничества Посольства Франции в Казахстане г-на Франсуа-Оливье Сейса, атташе по культуре Посольства Франции в Казахстане Марион Юг, сотрудниц Отдела культуры и сотрудничества Посольства Франции в Казахстане Анну, Ольгу и Жанар, переводчиков Джаксылыкова Кайрата и Гарифулину Ольгу, бывшую атташе по культуре Посольства Франции в Казахстане Гвен Легофф и Ромэна Касеи, а также всех студентов Академии Искусств г.Алматы.
Repost 0
Published by Nicolas Journoud
commenter cet article
2 octobre 2007 2 02 /10 /octobre /2007 11:17
Au Kazakhstan et plus généralement en Asie centrale il faut se lever de bonne heure pour trouver une BD dans les librairies et encore… heureux celui qui rentre chez lui le soir, épuisé, après avoir fait le tour de la ville, avec un vieux comix américain ou un manga poussiéreux déniché au pied d’une étagère. Mépris, méfiance, ou tout simplement manque de curiosité ? À vrai dire sûrement un peu des trois et même plus que ça, toujours est-il que la bande dessinée n’a presque jamais franchi les frontières de cette région et c’est bien dommage, connaissant le plaisir et l’enrichissement que peut nous apporter cet art, à l’égal du cinéma de la photo ou de la littérature. Suite à ce constat l’ambassade de France au Kazakhstan a décidé en 2003 de faire venir chaque année un dessinateur français pour animer des ateliers avec les élèves de l’école des Beaux-Arts d’Almaty – la BD étant une discipline en grande partie francophone, il leur semblait naturel de la promouvoir ici. Une semaine durant donc les élèves du département d’animation apprenaient, dessinaient et créaient leur première planche et puis on rangeait tout dans les placards et une nouvelle année sans BD commençait.
En 2006, comme je venais de m’installer à Almaty, l’attachée culturelle m’a proposé d’animer la masterclasse de l’année et l’expérience a pu se dérouler cette fois sur deux mois à raison d’un cours par semaine, d’où plus de travail possible, plus de planches et une belle exposition finale qui a accéléré les choses – dans un pays aussi jeune que le Kazakhstan, chaque première, quelle qu’elle soit, connaît toujours un petit retentissement. Fin juin 2007 le projet de créer une option bande dessinée à l’école des Beaux-Arts était donc accepté et l’idée de faire réaliser par les meilleurs élèves et les illustrateurs d’Almaty un album collectif était lancée. Une nouvelle fois l’Ambassade de France assurera le financement, l’école des Beaux-Arts fournira les locaux et le matériel, mais contrairement aux années précédentes les élèves seront cette fois recrutés dans différentes sections : « peinture » « illustration » « animation » mais aussi « cinéma » plus quelques dessinateurs professionnels travaillant pour la presse locale et les studios d’animation de Kazakhfilms.
                                     
En temps que dessinateur je suis impatient et curieux de voir comment mes élèves s’approprieront un langage qu’ils connaissent à peine, impatient et curieux de découvrir quel usage ils en feront et pour quelles histoires, curieux aussi de connaître l’accueil que réservera le public kazakh à l’album et l’histoire à venir de la BD dans cette région.
 
Pendant toute l’année à venir « bd-kazakh.over-blog.com » accompagnera ce double projet : la première session de bande dessinée à l’école des Beaux-Arts d’Almaty, au Kazakhstan, et surtout la réalisation du premier album de bande dessinée Kazakh publié au printemps 2008.
Mais le but est aussi de vous faire découvrir, par la lorgnette du dessin un pays, une histoire et une culture méconnus : si vous regardez Borat d’un autre œil en quittant ce blog, le pari sera déjà un peu gagné.
 
À la veille du premier cours, je tiens à remercier toutes les personnes qui accompagnent aujourd’hui ce projet ou qui l’ont rendu possible : Sakhipzhamal A. Uzakbayeva, vice-rectrice de l’Académie des Beaux-Arts d’Almaty, Guimourat Bekichev, professeur à l’école des Beaux-Arts d’Almaty, François-Olivier Seys, conseiller de coopération et d’action culturelle de l’Ambassade de France au Kazakhstan, Marion Hugues, attachée culturelle de l’Ambassade de France au Kazakhstan, Anna, Olga et Janar du service culturel de l’ambassade, Kairat Jaxilikov et Olga Garifulina, traducteurs, ainsi que Gwen Le Goff, ancienne attachée culturelle de l’Ambassade de France et Romain Casey.
 
Repost 0
Published by Nicolas Journoud
commenter cet article