Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
6 janvier 2008 7 06 /01 /janvier /2008 14:38
В начале года, перед тем как я начал свои занятия, я нашел эти маленькие блокноты, прогуливаясь по Зеленому Базару (я уже говорил, что я больше не буду туристическим гидом, поэтому сами как-нибудь справляйтесь для того, чтобы открыть для себя это живописное место… на этот раз я вам немного помогу: вот одно из самых лучших видео, снятых в этом месте :http://www.dailymotion.com/video/xhfpo_ziloni-bazar-almaty).
Принимая во внимание формат и цену, я накупил их штук пятьдесят для моих учеников с таким же количеством черных гелевых ручек.

undefined 

 

В конце первого урока я открыл свои пакеты, которые были объектами некоторых вопросов, и раздал каждому по блокноту и по ручке с заданием: каждый день рисовать как минимум страницу, по причине возможности только одного рисунка на одной стороне, на свободную тему. Идея заключалась в том, чтобы каждый закреплял в своем блокноте понятия, которые будут изучены на последующих занятиях: композиция, кадрирование, угол видения, стиль, пузырьки, иконки… и через один или два месяца, отрывая все страницы, мы будем их использовать для того, чтобы начать работать над понятиями эпизодов, повествования, ритма. 
Другим правилом являлось не рассказывание историй, так как формат сам это побуждал, но и довольствование рисунками, связанных тематикой, а не повествованием.  

Для тех, кто соблюдал задание, результаты превысили мое ожидание – я вам покажу несколько примеров, но чем повествование, ученики больше проработали стиль и композицию. Те, кто приспособил блокноты (декорация, и т.д.…), сделали маленькую лабораторию, где они позволили то, чего они не позволяли себе на уроках, где они соблюдали те же самые осторожные линии, годные для любого случая. В поисках интересных набросков на их страницах, некоторые смогли сделать успехи и найти стиль, который им подходит и сможет помочь им взяться за собственные истории.   
Жалко, что не все играли в эту игру, но до выставки еще остается время.

 

  Перевод : Жаныбекова Зайтуна
Traduction : Zhanybekova Zaituna

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Nicolas Journoud
commenter cet article

commentaires

balthazar 09/01/2008 22:28

davai, lioudi !
bon, j'arrive pas à écrire correctement en cyrillique sur ce clavier...
mais bonne continuation !